청원으로 돌아가기
Шановні народні депутати України!
Шановне керівництво Верховної Ради та Офісу Президента!
Після Революції Гідності Україна чітко обрала напрямок: гідність, свобода та верховенство права. Саме ці цінності ми сьогодні відстоюємо у війні з Росією. Але держава, що воює за гідність, не може жити за законами минулого.У 2019 році було створено Комісію з питань правової реформи при Президентові України (Указ №584/2019). Її завданням було розробити новий Кримінальний кодекс. Станом на 2025 рік:
Це — імітація реформи, яка шкодить довірі громадян, підриває євроінтеграцію та вводить в оману міжнародних партнерів.
Ми вимагаємо:
Це не лише юридичне питання. Це питання цінностей.Україна не має права і далі зберігати радянську модель покарання — ми боремося за свободу і гідність.Справедливе право — одна з умов перемоги.Підпишіть петицію та поділіться з іншими.Разом змусимо владу діяти.
Підпишіть петицію та поділіться з іншими. Разом змусимо владу діяти.Хронологію створення ініціативи, розсилку та підтвердження дій можна переглянути у відкритому треді:https://x.com/CriminalCodeUA
Вже шість років існує Комісія з питань правової реформи при Президентові України (Указ №584/2019), головною метою якої була підготовка нового Кримінального кодексу. За цей час не ухвалено жодного ключового документа, і Кодекс досі залишається лише проєктом.У складі Комісії офіційно значаться десятки осіб, серед яких є ті, хто вже помер (зокрема у 2022 році), а також діючі адвокати, чия діяльність створює конфлікт інтересів, особливо в контексті реформування системи покарань.Сотні осіб були залучені до роботи над одним документом, результат якої відсутній. Це ставить під сумнів як ефективність самої Комісії, так і добросовісність процесу реформування.Також викликає занепокоєння формальне включення так званих "міжнародних експертів за згодою", без прозорого підтвердження їх участі. Усе це імітує реформу, дискредитує Україну в очах міжнародних партнерів і гальмує наближення до ЄС.Сьогодні, коли Україна платить велику ціну за цінності свободи, гідності та справедливості, ми не можемо дозволити собі жити за старим, радянським кримінальним правом.Ми вимагаємо результатів, а не формальностей. Новий Кримінальний кодекс має бути ухвалено. Комісія — оновлена або розпущена. Правова система — очищена.
청원서를 번역하는 경우, 해당 언어 버전의 청원서에 대한 별도의 청원 페이지를 만드세요.
원하는 언어가 선택 목록에 없는 경우, 해당 언어는 지원하지 않거나 이미 해당 언어로 된 청원서 번역이 승인된 것입니다.
새로운 언어 버전에는 해당 언어로 청원에 서명하고 공유할 수 있는 전용 링크가 있습니다.
번역가는 청원서의 언어 버전 서명자에게 연락하여 업데이트 사항을 알릴 기회를 갖습니다. 이는 구독 기간이 진행되는 동안 가능합니다.
번역가는 원래 청원서의 청원인에게 귀하의 언어로 청원서에 대한 문의를 하고 서명, 의견 및 토론 참여 내용을 검토하는 데 도움을 줍니다.
청원서의 모든 언어 버전에 대한 서명이 함께 추가됩니다. 다양한 언어 버전의 중복된 서명은 필터링되어 제거됩니다.