下院議会のイメージ

La démocratie européenne a-t-elle fondamentalement besoin d’être remise au goût du jour ?

77 会議を終了した
590 参加者

この議会のすべての会議が開催された

さて、今議会の評価結果を見てみましょう。演説した議員らの声明は近日中に発表される予定。

投票に関する質問

La démocratie européenne a-t-elle fondamentalement besoin d’être remise au goût du jour ?

Supprimer le droit de veto au Conseil de l’UE, renforcer le rôle du Parlement, impliquer davantage les citoyen.ne.s

背景

En matière de politique européenne, les citoyen.ne.s ne sont souvent que des spectateurs.rices. Pour de plus en plus de personnes, faire une croix tous les cinq ans sur un bout de papier, c'est trop peu. Une très large majorité de citoyen.ne.s de l'UE, 92 % pour être précis, souhaitent que les voix des citoyen.ne.s européen.ne.s soient davantage prises en compte (Eurobaromètre, 2021). Pas moins de 44 % souhaitent des réformes institutionnelles fondamentales (Eurobaromètre, 2020). #OserplusdeDémocratieEU - Dans le prolongement de la Conférence sur l'avenir de l'Europe (#CoFoE), qui invite les citoyen.ne.s de toute l'UE à faire part de leurs idées et de leurs propositions, la 5ème session des Débats Participatifs Européens est axée sur la démocratie européenne. Dans le cadre de ce cycle de Débats Participatifs Européens, nous souhaitons nous pencher sur trois propositions de réformes fondamentales visant à renforcer et à remettre en état la démocratie européenne.

サブ質問

1. Faut-il que le Conseil de l’UE en finisse avec le vote à l’unanimité et que ce dernier soit remplacé par une majorité qualifiée ?

背景: Le Conseil de l'Union européenne (Conseil des ministres) réunit régulièrement les représentant.e.s des gouvernements des États membres afin de discuter et de prendre des décisions communes sur les grands enjeux politiques européens (par ex. la politique étrangère, la sécurité, les affaires sociales, les finances, l'environnement). Cette “Chambre des États”, pour ainsi dire, adopte les lois conjointement avec le Parlement européen. Pour les questions-clés, comme la politique étrangère et la sécurité, les politiques budgétaires ou les droits des citoyen.ne.s, le principe de l'unanimité doit être appliqué. Cela favorise le consensus, mais permet aussi à certains États de bloquer ou de retarder des décisions. Il est proposé de supprimer le droit de veto et de le remplacer par un vote à la majorité qualifiée (55% des États membres votent pour une proposition ou décision adoptée par des États-membres représentant ensemble au moins 65% de la population totale de l'UE) ou par un nouveau principe de majorité à mettre en place.

パー

Possibilité de prise de décision plus rapide et meilleure réactivité en cas de crise

La majorité qualifiée encourage les mesures européennes plutôt que les politiques nationales

L’UE est à l’abri du « chantage » que certains États-membres lui imposeraient

コントラ

Le principe actuel de l'unanimité exige l'accord de tous et favorise ainsi l'unité au sein de l'UE

Peut aggraver les divergences et conduire à la formation de camps

Le principe de l'unanimité garantit l'autonomie nationale

会議からの追加事項

In which direction the EU wants to head? It is clear that removing unanimity is a strong
convergence move toward the United states of Europe. Until now the EU has preferred to expend
instead of focussing on further integration.

Is it the right moment? Because it can be source of conflicts and it could be used by populists to
foster anti-EU emotions.
But it may "entfalten" the possibilities to act of the EU and thus increase support for it.

1/2

2. Un conseil citoyen représentatif - chargé de conseiller les institutions européennes sur des questions cruciales - a-t-il sa place aux côtés de ces dernières?

背景: En dehors des périodes électorales, les citoyen.ne.s européen.ne.s ont peu de possibilités de faire valoir leurs idées et leurs perspectives. Les conseils citoyens peuvent contribuer à changer la situation. Ils sont un moyen durable de participation citoyenne. Européens et Européennes tiré.e.s au sort pour faire partie d’un conseil citoyen représentatif seraient chargé.e.s de conseiller les institutions européennes sur des questions fondamentales. Les membres du conseil citoyen n'ont pas de mandat comme les parlementaires. Ils émettent des recommandations, peuvent être consultés pour donner leur avis et assurent ainsi un meilleur lien entre la population et les institutions européennes.

パー

Opportunité durable pour citoyens et citoyennes d’apporter des idées et des perspectives

Inciter les institutions européennes à mieux répondre aux besoins et aux idées des citoyen.ne.s

Crée une proximité et renforce la confiance dans la démocratie européenne

コントラ

Le Parlement européen est la représentation permanente des citoyens, légitimée par des élections. Un conseil des citoyen.ne.s n'est pas nécessaire et affaiblit le Parlement.

Prolonge les procédures et les prises de décision dans l'UE.

Des exigences élevées envers les citoyen.ne.s élu.e.s.

会議からの追加事項

Positive to have a citizens representation based on a randomy selection, but it depend on what they
do. If they only advise there is no sense in it.

Politics is about power distribution so there is scepticism about an advisoring institution.
A problem is the constant changing composition of this assembly, but ok if only advisory function
Only people willing ot do it would take part to the assembly. Hence the composition of the
would be biased.

3. Faudrait-il que le Parlement européen puisse présenter ses propres propositions de loi parallèlement à la Commission européenne ?

背景: Actuellement, la Commission européenne est la seule institution de l'UE à disposer du droit d'initiative, ce qui lui permet de proposer de nouvelles lois. Le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne peuvent uniquement demander à la Commission de légiférer sur une question spécifique. Ces dernières années, la Commission a réagi plus souvent aux propositions du Conseil, mais moins à celles du Parlement. Sera donc suggéré ici de donner le droit d'initiative au Parlement européen, en sa qualité d’organe représentatif des citoyen.ne.s de l'UE, et de renforcer ainsi son pouvoir.

パー

Plus d’idées et de propositions en matière législative au sein de l’UE.

Le droit d'initiative renforce le rôle du Parlement au sein des institutions de l'UE, et conséquemment celui des citoyens et des citoyennes.

Le droit d'initiative peut renforcer la confiance des citoyens dans la capacité des députés élu.e.s à agir.

コントラ

Le Parlement européen peut déjà proposer des idées à la Commission européenne.

Encore plus de doublons dans les compétences. Le pouvoir de la Commission européenne est affaibli et les procédures sont d’autant plus longues.

Un droit d'initiative, tel qu'il existe déjà aujourd'hui pour les parlements au niveau national, est rarement utilisé activement. Les gouvernements proposent la plupart des lois.

議会からの印象

評価

La démocratie européenne a-t-elle fondamentalement besoin d’être remise au goût du jour ?

77

同意 73

拒否 1

棄権 3

受信者はこのように表現する

Die EU Parlamentarierin Gabriele BISCHOFF (S&D) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Videostatement geantwortet. Du kannst es hier anschauen:
https://www.facebook.com/PulseofEurope/videos/392030939540785

評価用

承認

Der EU Parlamentarier Helmut SCHOLZ (Left) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Videostatement geantwortet. Du kannst es hier anschauen: https://www.facebook.com/PulseofEurope/videos/1604569186607203

評価用

Die Vizepräsidentin des EU Parlaments Katarina BARLEY (S&D) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Webinar geantwortet. Du kannst es hier anschauen: https://www.youtube.com/watch?v=9lY-fNX6GuU

評価用

Der EU Parlamentarier Jan-Christoph OETJEN (Renew) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Videostatement geantwortet. Du kannst es hier anschauen: https://www.facebook.com/PulseofEurope/videos/762704808420308

評価用

承認

Der EU Parlamentarier Rasmus ANDERSEN (Greens) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Webinar geantwortet. Du kannst es hier anschauen:
https://www.youtube.com/watch?v=NghBx9Eybzg

評価用

Die Vizepräsidentin des EU Parlaments Nicola BEER (Renew) hat auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Webinar geantwortet. Du kannst es hier anschauen:
https://www.youtube.com/watch?v=Y1QD5fgnxaA

評価用

Die deutsche Staatssekretärin Franziska Brantner (Greens) und französische Abgeordnete Gwendoline Delbos-Corfield (Greens) haben auf die Ergebnisse der Europäischen HausParlamente in einem Webinar geantwortet. Du kannst es hier anschauen: https://www.youtube.com/watch?v=nchQapZi8bE

評価用

1. Faut-il que le Conseil de l’UE en finisse avec le vote à l’unanimité et que ce dernier soit remplacé par une majorité qualifiée ?

投票結果は、入力された407の結果で構成されます。

傾向(中央値)

8

平均

7.4

2. Un conseil citoyen représentatif - chargé de conseiller les institutions européennes sur des questions cruciales - a-t-il sa place aux côtés de ces dernières?

投票結果は、入力された405の結果で構成されます。

傾向(中央値)

6

平均

5.6

3. Faudrait-il que le Parlement européen puisse présenter ses propres propositions de loi parallèlement à la Commission européenne ?

投票結果は、入力された405の結果で構成されます。

傾向(中央値)

8

平均

7.5

市民参加の強化を支援します。私たちは独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する